唐诗三百首工具查询
输入最短的关键字,如查作者李白,或是唐诗送孟浩然之广陵 点查询即可

宴梅道士山房 原文宴梅道士山房 唐诗三百首宴梅道士山房

AD2

《宴梅道士山房》

诗人 孟浩然 体裁:五言绝句


【原文赏析】

林卧愁春尽,搴帷见物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
金灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。


【注解】

1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
2、赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
3、金灶:道家炼丹的炉灶。
4、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。
5、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商
隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。


【韵译】

高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。


【评析】

诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

唐诗三百首为您提供宴梅道士山房,诗人孟浩然,唐诗宴梅道士山房,注解:1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。 2、赤松:,韵译:高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递,评析:诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流
AD1
AD3
AD3
找查询 全部查询